聆听原版口述启示(英文):
下载 (点击右键下载)
马歇尔.维安.萨摩斯
于2006年7月7日
在科罗拉多州博尔德接收
敬告读者:
本翻译由一位志愿翻译原版英文教程的新讯息学生提供给社团。我们将这一翻译以这种早期形式提供给世界,从而让人们有机会以他们自己的语言和新讯息的一部分进行参与。
There is a New Message from God in the World. It has come from the Creator of all life.
世界上有一个来自上帝的新讯息。它来自所有生命的创造者。
It has been translated into human language and understanding through the Angelic Presence that oversees this world.
它通过护佑这个世界的天使性临在,被翻译成人类的语言和理解。
It continues the great series of transmissions from the Creator that have occurred over centuries and millennia.
它延续了数百年数千年来出现过的来自造物主的伟大系列传输。
It is a New Message for this time and the times to come.
它是为这个时代以及未来时代提供的一个新讯息。
It fulfills the former great Messages that have been given to humanity, and yet it reveals things that have never been shown to humanity before. For humanity is now facing a grave and perilous set of challenges, both within the world and from beyond the world.
它实现了先前被赋予人类的伟大讯息,然而它又揭示了以往从未被示现给人类的事物。因为人类正面临一系列严峻和危险的挑战,既来自这个世界,也来自这个世界以外。
The New Message from God is here to alert, to empower and to prepare the human family—people from all nations and religious traditions, from all tribes, groups and orientations.
来自上帝的新讯息,在此是为了警醒、赋权并让人类家庭进行准备——来自所有国家和宗教传统,来自所有部落、团体和导向的民众。
It has come at a time of great need, a time of great consequence. It is preparing people for things that have not even been recognized.
它在一个巨大需求的时代,一个造就重大后果的时代到来。它让人们为甚至尚未被认知的事物进行准备。
It is prophetic in alerting people to the Great Waves of change that are coming to the world and to humanity’s position in the universe, especially regarding your contact with other races.
它预言性地警醒人们,关于正在降临世界的改变的巨浪,关于人类在宇宙中的地位,尤其是关于你们和其他族群的接触。
It calls upon the great spiritual presence within each person—the great endowment of Knowledge that has been given to the entire human family, which must now be cultivated, strengthened and brought forth.
它召唤每个人内在的伟大灵性存在——它是被赋予整个人类家庭的内识的伟大赐赠,现在它必须得到培养、壮大和显现。
It speaks of the great spiritual need of the individual—the need for purpose, meaning and direction.
它讲述个体的伟大灵性需要——对于宗旨、意义和方向的需要。
It speaks to the great relationships that people can establish with one another, relationships representing their higher purpose in life.
它讲述人们能够与彼此建立的伟大关系,代表着他们生命更高宗旨的关系。
It speaks to the needs of the world and the needs of the future. In so doing, it brings purpose and recognition, unity and cooperation, wisdom and strength to all who can receive it, who can learn it, who can follow its steps, who can contribute it to others and who can share its wisdom in service to other individuals, to families, to communities, to nations and to the whole world.
它讲述世界的需求和未来的需求。通过这样,它给所有能够接收它,能够学习它,能够遵循它的进阶,能够将它贡献给他人,并能够分享它的智慧来服务他人、家庭、社区、国家以及整个世界的人们,带来了宗旨和认同,团结和合作,智慧和力量。
Receive this blessing. Learn of the New Message from God. Realize it will affirm all that is true within your current traditions, and it will speak to the deeper wisdom that you already possess. It will speak to your heart, even beyond your thoughts and beliefs and the thoughts and beliefs of your culture or your nation.
接收这个祝福。学习来自上帝的新讯息。认识到:它将肯定你们当前传统里一切真实的东西,它将对你已然拥有的更深刻智慧讲话。它将对你的心灵讲话,这甚至超越你的思想和信仰,以及你文化或你国家的思想和信仰。
Receive this gift and learn of it patiently, taking the Steps to Knowledge, learning the wisdom from the Greater Community and recognizing the power of the One Spirituality of humanity in uniting humanity, in strengthening humanity and in preparing humanity to recognize and to navigate the difficult times ahead.
接收这一礼物,耐心学习它,开展内识进阶,学习来自大社区的智慧,认知人类合一灵性的力量,它团结人类,壮大人类,并让人类进行准备以认知和穿越前方的艰难年代。
Receive the New Message in its calling for the preservation and the strengthening of human freedom, cooperation and responsibility.
接收新讯息,它呼吁保护和加强人类的自由、团结和责任感。
For without this New Message, humanity is facing a grave and precipitous decline.
因为如果没有这一新讯息,人类正面临一个严重和急剧的衰落。
It is facing the loss of its freedom and sovereignty in this world to other intervening forces from the universe around you.
它正面临失去它在这个世界上的自由和主权,交与来自你们周遭宇宙的其他干预力量。
Without this New Message, the human spirit will remain dormant, and people will live lives of desperation, competition and conflict.
没有这一新讯息,人类精神将继续沉睡,人们将过着绝望、竞争和冲突的生活。
It is the Creator’s Will that humanity emerge into the Greater Community of life in the universe as a free and sovereign race—as a strong race, as a united race, as a race that is capable of maintaining its cultural diversity while honoring the deeper strength and purpose that will keep the world strong and keep the human family vital, active and creative, presenting a new opportunity for advancement in the future.
造物主的意志,是让人类作为一个自由和独立主权的族群迈进宇宙生命大社区——作为一个强大的族群,作为一个统一的族群,作为一个能够维护它的文化多样性的族群,同时又尊重那将保持这个世界的强大并保持人类家庭的活力、积极性和创造性的更深刻力量和宗旨,为未来的进步呈现一个新机遇。
But to advance you must survive. You must survive the difficult times ahead, and you must survive competition from beyond the world regarding who will control this world and its destiny.
但是为了实现进步,你们必须生存下来。你们必须在前方的艰难时代里生存下来,你们必须在来自世界以外关于谁将控制这个世界和它的天命的竞争中生存下来。
Each individual must recognize that they have a great opportunity to discover the deeper Knowledge that God has given them—the Knowledge which contains their purpose, their meaning and their direction and the criteria for all their meaningful relationships.
每个个体必须认识到,他们拥有一个发现上帝赋予他们的更深刻内识的伟大机遇——这一内识包含着他们的宗旨、他们的意义和他们的方向,以及他们所有有意义关系的标准。
Therefore, there is a New Message from God for the individual, and there is a New Message from God for the entire world. It is here now.
因此,这里有致个人的来自上帝的新讯息,这里还有致整个世界的来自上帝的新讯息。它现在就在这里。
It has taken a long time for the Messenger to receive it, for the Message is very great.
信使历经一个漫长的时间接收它,因为这一讯息非常巨大。
Honor then the one who has come to bring the New Message into the world.
因此,尊重这个来此将新讯息带到世界上的人。
He is a humble man. He has developed the wisdom necessary to undertake such a great role, and he has been sent into the world for this purpose.
他是一个谦卑的人。他发展了必要的智慧来承担如此伟大的角色,并且他正是为了这一宗旨被派到这个世界上。
Receive him. Understand him. Do not exalt him. He is not a god. He is a Messenger bringing the New Message from God into the world.
接收他。理解他。不要颂扬他。他不是一个神。他是将来自上帝的新讯息带到世界上的一个信使。
This is the time now. This is the great opportunity. This is the answer to people’s prayers all around the world—prayers through every faith tradition, through every nation and culture, praying for wisdom, strength, unity, freedom and deliverance.
现在正是时候。这是伟大的机遇。这是对全世界民众祈祷的解答——通过每个信仰传统、通过每个国家和文化发出的祈祷, 对智慧、力量、团结、自由和解脱的祈祷。
Receive this New Message now. It is come, and it is come at just the right time.
现在接收这一新讯息。它到来了。它正是在适当的时间到来了。